Venta estupenda del análisis de sangre de Life Extension

Revista de Life Extension

LE Magazine julio de 1999


entrevista


Durk Pearson y Sandy Shaw

Durk Pearson
Y Sandy Shaw

Durk Pearson y Sandy Shaw son dos expertos independientes principales en la investigación y la bioquímica antienvejecedoras del cerebro. Desde 1968, han sido pioneros en el campo de extensión de vida. Entre otros superventas, Durk y Sandy son los autores de la “libertad de la elección informada: El FDA contra el alimento complementa” que discute problemas constitucionales y científicos referente a la regulación de FDA de la difusión de la información científica.

La batalla de Durk y de Sandy comenzó en 1992, cuando comenzaron a archivar comentarios públicos en respuesta a las reglas propuestas de FDA que regulaban qué demandas de la salud permitirían para los suplementos dietéticos. El 15 de enero de 1999, Durk Pearson y Sandy Shaw, junto con la asociación y (de una súplica separada) los ciudadanos médicos preventivos americanos para la salud, ganaron una batalla larga y muy peleada con los E.E.U.U. Food and Drug Administration. En un decisión que marca un hito que mantenía la derecha de la Primera Enmienda del discurso libre, en comparación con la regulación del gobierno (FDA) de las “demandas no-engañosas sinceras de la salud,” el tribunal de apelación de los E.E.U.U. para el distrito de Columbia dictaminó contra el FDA en todos los problemas por un voto 3-0. El FDA apeló al tribunal de apelación de los E.E.U.U. para D.C. Circuit. El 2 de abril de 1999, la corte rechazó el pedido de FDA un re-hearing 11-0.

Los extractos siguientes fueron tomados de una entrevista que la revista de Life Extension condujo en noviembre de 1998, antes de la victoria de Durk y de Sandy sobre el FDA. Extractos de una segunda entrevista conducida después de que la sentencia en su favor sea publicada en un problema de la continuación.

- Los redactores




Revista de Life Extension: ¿Qué usted cree es los desafíos actuales que limitan su capacidad de prolongar vida útil?

Sandy Shaw: Cuando primero hicimos interesados en la extensión de vida en 1968, [la falta de información científica era el obstáculo principal que prevenía] la extensión de la vida útil. Ahora, el límite principal en qué puede [se haga] para prolongar vida útil es disposición gubernamental. No es bastante para conducir la investigación del envejecimiento y para descubrir qué causa el envejecimiento y cómo intervenir para prevenirlo. Ésos investigan y los hallazgos clínicos deben poder traducir a las terapias que puede la gente [utilice]. El gobierno, especialmente el FDA, se ha colocado de largo como el obstáculo principal a esa traducción.

. . . En intentar efectuar su control regulador sobre la información sobre etiquetas y anuncios del suplemento dietético, el FDA ha abierto realmente una poder de los gusanos para sí mismo. Era inevitable que sería desafiado ante el tribunal, porque el FDA está hasta ahora detrás en términos de demandas aprobadas de la salud. . . . Recientemente, el FDA perdió una caja grande cuando. . . un arroz rojo chino de la levadura, naturalmente conteniendo colesterol-bajando lovastatin y otros statins, fue dictaminado un suplemento dietético y no una droga por una corte federal. Recuerde, lovastatin es un medicamento de venta con receta aprobado por la FDA, que ahora no tiene ninguna protección contra su competidor del suplemento dietético. La industria farmacéutica ha apoyado el FDA. porque el FDA ha podido proporcionar la protección competitiva. Que la protección, por lo menos como se relaciona con los suplementos dietéticos, está analizando. . . como el FDA pierde control.

LEM: ¿Tiene que hacer tan con el etiquetado de suplementos dietéticos?

Durk Pearson: Eso correcto, [tiene que hacer con el intento para requerir suplementos dietéticos] pasa con el proceso de aprobación de la droga. Una nueva entidad química ahora cuesta cerca de $500.000.000 y cerca de diez a doce años para conseguir la aprobación del FDA y. . . consiga comercializar. Afortunadamente, la declaración de un compuesto para ser una droga debido a un qué fabricante dice sobre it-i.e que proporciona la información sobre una salud efecto-tiene problemas severos con la Primera Enmienda.

SS: Solamente compañías con muy una gran cantidad de dinero, grande. . . las compañías farmacéuticas tienen el dinero para conseguir cualquier cosa aprobada bajo esas condiciones.

LEM: ¿Cuáles son las reglas actuales de la demanda de la salud de FDA?

DP: Bien, según las reglas de FDA, es apenas tan ilegal hacer una declaración sincera sobre las subsidios por enfermedad del producto sin la aprobación del FDA como es hacer una declaración fraudulenta. Esto ofrece realmente un incentivo perverso al bombo un producto, puesto que hay tan poca información sincera permitida ahí fuera contrarrestar el efecto de la información falsa.

SS: Para hacer cualquier demanda de la salud para un tratamiento del suplemento dietético [si esté para] o una prevención de una enfermedad, la aprobación del FDA [es obligatorio], y eso es casi imposibles de obtener. No hay [virtualmente] nivel de pruebas que sean adecuadas conseguir su aprobación. En los ocho años desde el acto del etiquetado y de educación de la nutrición fue pasado, en el cual el congreso asignó que por mandato el comentario del FDA y aprueba demandas de la salud, sólo dos tales demandas se han aprobado para los suplementos dietéticos: el ácido fólico reduce el riesgo de defectos de tubo de los nervios; los suplementos del calcio pueden reducir el riesgo de osteoporosis.

DP: La demanda del defecto del ácido fólico/de tubo de los nervios [era aprobado] para aliviar la presión política. Y ése él. El FDA ha sido pedido por el congreso ahora para aprobar demandas de la salud desde 1992. Y aquí estamos. Tenemos dos.

LEM: ¿Qué sobre la dosis baja aspirin, la fabricación demanda que previene realmente enfermedad cardiovascular, previniendo coágulos de sangre?

SS: Hemos escrito extensivamente sobre los efectos de aspirin sobre la agregación de la plaqueta, que lleva a la coagulación de la sangre, y esto ahora se ha sabido por décadas. El FDA finalmente ha aprobado aspirin-para la comunicación a los doctores, pero no al general público-como una ayuda para ayudar a prevenir daño adicional, a prevenir un primer ataque del corazón y a promover supervivencia en la gente que está teniendo un ataque del corazón agudo. ¿Pero por qué no se puede la información comunicar al público? Conforme a la Primera Enmienda de la constitución de los Estados Unidos, dicen el gobierno federal que el congreso no puede “hacer ninguna ley.” Y el congreso es la ley que hace el cuerpo para el gobierno federal. Esta restricción en la comunicación de la información sobre aspirin es claramente inconstitucional.

. . . El “congreso no hará ninguna ley que respeta un establecimiento de religión o que prohíbe el ejercicio libre de eso, o abreviando la libertad de expresión, o de la prensa,” tan adelante y así sucesivamente. [Congreso] es no hacer NINGUNA ley con respecto discurso y a la prensa.

DP: No dice “algunas” leyes o “pocas” leyes. . . No dice “ninguna ley.”

LEM: ¿Puede el gobierno ser llevado a cabo responsable?

DP: Bien, de hecho, eso es exactamente lo que estamos haciendo. Primero, este Tribunal Supremo tiene. . . el discurso libre apoyado endereza en el área del discurso del “discurso comercial” - que acompaña la venta de un producto. De hecho, en un periódico legal reciente había un artículo de un liberal muy en cuestión [declaración] que el Tribunal Supremo ha entrado demasiado lejos en la protección de la Primera Enmienda en discurso comercial. Desde los años 40 tempranos, ha habido un prejuicio contra discurso comercial en las cortes, como si no fuera mérito de la protección de la Primera Enmienda. . . Ahora, aunque, las decisiones han comenzado a apoyar la protección para todo el discurso sincero, sin importar si está implicado en la venta de un producto o no.

SS: Exactamente. Que alguien pudo beneficiarlo de sus medios del discurso de alguna manera no debe ser discurso libre. . . Bien, el discurso es discurso. O es verdad o no es verdad. Ése es el problema implicado en nuestro traje del FDA. Si [una declaración] es verdad, después el gobierno federal no tiene absolutamente ninguna autoridad constitucional a interferir con ella. Y el Tribunal Supremo está comenzando a estar de acuerdo con eso. Ha habido varios casos comerciales recientes del discurso donde se ha decidido que si el discurso es sincero y no-engañoso, allí no es ninguna justificación para el gobierno federal [interferir].

. . . Pero, nuestro punto está [que] sin importar el producto implicado, él es claro-este se ha indicado absolutamente realmente extensivamente en vario Tribunal Supremo de los E.E.U.U. decisión-que el gobierno no puede intentar regular el comportamiento de la gente manteniéndolos ignorantes. Es decir es verdad que tener acceso a la información pudo afectar al comportamiento de la gente, pero eso no es una justificación para guardarlos de conseguir la información.

LEM: ¿La limitación del acceso a la información es el problema aquí?

DP: La información así que él de control del FDA [quisiera] [pueda] comportamiento de control.

SS: Así pues, archivamos nuestro traje de la ley con el apoyo de otras personas que estaban dispuestas a ayudar [tome el cuidado de algo de] a cuentas legales. [La mayor parte de la ayuda] vino del Dr. Julian Whitaker, y de la asociación médica preventiva americana. Vinieron con nosotros hasta el final. El FDA ahora está [tratado en cuanto a] cómo va a poder guardar su imperio regulador junto, cuando ese imperio depende en gran parte del control de la información. Esto va a tener un efecto dramático sobre regulaciones del FDA.

. . . Uno del [obstáculos] del cual evita que la gente se beneficie. . . la investigación biomédica es que cuando las compañías hacen productos, [no pueda] dicen a gente mucho sobre estos productos, tales como cómo trabajan, lo que hacen, y cómo utilizarlos. Hay una barricada en el flujo de información. . .

DP: O, como en el caso de suplementos dietéticos, el FDA ha propuesto redefinir la palabra “enfermedad” para reducir la cantidad de información de la “estructura-función” que se puede proporcionar sobre un suplemento dietético. Hace tan a pesar del mandato del congreso al FDA para aumentar el flujo de información al público. El FDA no va a poder al flujo de información de control redefiniendo la enfermedad de la palabra para ser tan amplio en cuanto a virtualmente elimina ninguna declaraciones que podrían ser hechas sobre cómo un producto ayuda a una persona a permanecer bien.

SS: La redefinición del FDA de la enfermedad era su manera de intentar conseguir alrededor del hecho de que el DSHEA (el acto de la salud y de educación del suplemento dietético) haya requerido que el comentario del FDA y apruebe las demandas de la salud para los suplementos dietéticos, y que una compañía puede proporcionar la información sobre la estructura o la función de un suplemento que apoye salud sin conseguir la aprobación del FDA. . .

DP: Un ejemplo de una demanda de la estructura-función [que sea inaceptable al FDA] es que un suplemento que baja colesterol de LDL no se puede decir para bajar el colesterol de LDL. La razón es que mucha gente sabe que el alto colesterol de LDL está asociado a enfermedad cardiovascular. La información de la estructura-función implicaría tan la reducción del riesgo de una enfermedad.

SS: El FDA no quisiera que el público dedujera eso en sus los propio.

DP: Por otra parte, el FDA propuso que la regla diga que es [aceptable] decir que un suplemento reduce la agregación de la plaqueta porque la mayoría de la gente todavía no sabe que la agregación de la plaqueta está asociada a enfermedad cardíaca isquémica y a los movimientos oclusivos. Pero, por supuesto, con el paso del tiempo, la gente descubrirá cada vez más sobre ésa y después el FDA [pueda] permitirá no más la comunicación de tal información.

SS: La gente que conoce la mayoría va a poder conseguir alrededor del problema de la regulación del FDA de la información simplemente porque ella puede conseguir la información en algún otro lugar. Esto daña a la gente que necesita la información más, especialmente si [sus medios y educación son limitados].

DP: . . . En dos casos comerciales recientes, el Tribunal Supremo [indicado] que el gobierno no puede regular discurso como medio para la manipulación del comportamiento.

SS: . . . Por eso pusimos mucho nuestro propio dinero para este traje del FDA y porqué sentíamos algo tuvo que ser hecho sobre el FDA y la regulación del discurso. La libertad de expresión es uno de nuestros derechos más fundamentales. Una porción tremenda de nuestra investigación médica es financiada por el dinero de impuestos. Nos dan derecho ciertamente a conocer los resultados de nuestro propio dinero de impuestos. . .

. . . Básicamente, qué baja es si el gobierno federal no es limitado por reglas con excepción en del capricho político del momento, nuestras vidas y libertad puede estar seriamente [comprometido]. La gente no hace [siempre] realiza que necesita ser una cierta base en la ley que restringe lo que puede hacer un gobierno, si no correcto. . .

LEM: ¿Volviendo al FDA, es por qué específicamente tan importante que la gente apoye sus esfuerzos financieramente?

DP: El mayor problema es que cuesta mucho dinero para tomar un desafío constitucional a través de las cortes. No mucha gente puede hacer eso en sus los propio. Como lo vemos, aunque, si la gente quiere vivir durante mucho tiempo, [la gente debe tener la capacidad] traducir hallazgos de la investigación a productos prácticos y. . . comunique la información sincera, no-engañosa sobre las subsidios por enfermedad potenciales de usar tales productos. Si, por ejemplo, un suplemento puede bajar LDL [colesterol] y aumentar HDL [colesterol], [las necesidades del consumidor] a [tenga esa información] para poder beneficiarse de él. [La persona de A con los niveles ricos en colesterol no puede optar comprar] todo que dice, las “ayudas mantienen la salud cardiovascular” (que es lo que ha propuesto el FDA). La mayoría de la gente no está en una posición para investigar todas estas demandas yendo a los artículos científicos [comentario] de una biblioteca médica…. [La mayoría del frunce de la gente] mucha de su información de etiquetas y de anuncios del producto.

Gente que [dénos que las donaciones monetarias contribuyen] a una fondo fiduciaria del pleito.

SS: Y queremos [hacerlo] claramente. . . que no estamos gastando el dinero en cualquier cosa [con excepción de] pleito de problemas constitucionales en las cortes, empezando por la realización de nuestro traje actual del FDA. Si el FDA apela al Tribunal Supremo de los E.E.U.U., tendremos que desafiar esa súplica y ésa costará más dinero.

DP: También tenemos el traje médico de la marijuana, que está sobre límites constitucionales a la autoridad federal para controlar la práctica de la medicina interior, así que las donaciones a Pearson y a Shaw Litigation Trust Fund se pueden utilizar para eso, también.

SS: También quisiera mencionar que los dos de nosotros se hayan preparado muy extensivamente antes de estos trajes. No acabamos de decidir que, bien, algo se debe hacer sobre el FDA o algo se debe hacer sobre el control gubernamental de la medicina dentro de estados. Hemos leído muchos Tribunal Supremo y las decisiones de tribunal inferior completos para entender las cuestiones legales y las posiciones de diversos jueces del Tribunal Supremos.

DP: [Nos hemos versificado bien] en ciertas áreas específicas estrechas, tales como la Primera Enmienda, libertad de expresión.

SS: . . . Por supuesto, no estamos practicando ley. No tenemos licenciaturas de derecho, ni es cualquiera de nosotros interesados en ése, pero para luchar con eficacia y utilizar nuestro dinero realizamos con eficacia que tendríamos que saber sobre cuál era el estado de la ley. Por decisiones del tribunal de lectura, [hicimos educados en cuanto a] cuál era la comprensión real de la Primera Enmienda, y nosotros se preparó [correctamente]. Hemos invertido cerca de $100.000 de nuestro propio dinero hasta ahora, en el FDA y los trajes médicos de la marijuana. No es apenas el dinero. El efectivo gastado es una cosa, pero el tiempo que ha admitido el aprendizaje de todas las [legalidades], y leyendo todas estas decisiones y mantenerse informados, ha sido un costo importante.

DP: En el último año, de hecho, nuestra parte de los costos del pleito estaba sobre mitad de nuestra renta imponible después de impuestos.

LEM: ¿Qué usted habría hecho con su tiempo si usted no había estado implicado en los trajes?

DP: Lo habríamos pasado los productos que se convierten, y divertirse. Pero el punto es nosotros tenemos muchos productos, pero nos [no pueda informar al público encendido] qué él lo hace. Por ejemplo, tenemos cierto producto que se haga exclusivamente fuera de los alimentos que pueden aumentar dramáticamente el índice de herida que cura, pero no hemos podido [diga el público sobre él]. ¡Si alguien se rompe el brazo, especialmente alguien que es más viejo, que la persona está fuera de suerte, aunque tal producto pueda aumentar el índice de una persona de 70 años de cura en un brazo quebrado en un factor de cinco! Hay algunos productos que están ni siquiera digno de poner hacia fuera en el mercado porque [no pueda] decimos a cliente lo que puede hacer para ellos. Pocas personas saben alrededor [tales ventajas] de su propia lectura, así que el mercado es actualmente demasiado limitado para los costes de poner en evidencia el producto.

SS: Ése es una de las razones por las que estamos haciendo esto. Pero pienso que la razón que omite de porqué estamos haciendo esto es que los dos de nosotros quieren estar libres. Queremos tener libertad para tomar nuestras propias decisiones; quisiéramos que otros tuvieran libertad para hacer el suyo.

DP: Ése es nuestro valor del número uno [libertad para tomar nuestras propias decisiones] es el fondo de porqué lo hacemos.

SS: . . . Hay gente [en el FDA] que piensa que la cosa más importante está para que el gobierno federal esté en control, a poder decir a gente lo que él puede y no puede hacer, incluso si mueren algunos individuos debido a las regulaciones del FDA. . . Bien, no podemos permitirnos dejar que van por indiscutido. Ése no es nuestro valor y ésa no es nuestra idea del mejor sistema. . .

LEM: ¿Qué efectos usted cree su traje tiene?

DP: Los resultados de abrir las puertas al flujo de información libre manteniendo las restricciones de la Primera Enmienda en censura del gobierno en nuestro traje del FDA llevarán a las mejoras fenomenales en salud total y carecosts más poco prósperos. Pero. . . el FDA. se defenderá. . . Habrá de lucha con el FDA sobre esto. Mire qué ha sucedido ya en los 20 años pasados. Ha habido un aumento en la vida del varón medio de alrededor cinco años. En esa tarifa, cada cuatro o cinco años, [un curso de la vida es prolongado por uno] año. Ahora, ésa es la media de los E.E.U.U. . . e incluye a la gente que fuma y no toma suplementos. Pero [ésos] quién están tomando el cuidado de ellos mismos tomando suplementos, el no fumar y [evitando] exceso de la grasa están recibiendo mayores mejoras. Tales mejoras se pueden acelerar enormemente con [disposición gubernamental disminuida].

Y eso es sobre cuál está todo. Puede haber un nuevo mundo del siglo XXI entero. Hará cuál está ahí fuera en términos de productos entregables para la buena salud ahora parece él salió del siglo XIX de movimiento lento.

Pero recuerde, “el precio de la libertad es vigilancia.” Únase a por favor la lucha.